home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista CD Expert 8 / Revista CD Expert nº 08 CD1.iso / Utilitarios / Especiais / Microsoft Money / INSTALAR.EXE / 1033 / RCDATA / CABINET / Money99.1 / ofx.dll / string.txt next >
Text File  |  1998-07-25  |  28KB  |  243 lines

  1. 1    Sua senha nπo pode conter  caracteres alfabΘticos.
  2. 2    Sua senha nπo pode conter caracteres numΘricos.
  3. 3    Sua senha nπo pode conter espaτos.
  4. 4    Sua senha nπo pode conter caracteres especiais.
  5. 5    Sua senha deve ter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  6. 8    Sua senha de verificaτπo nπo corresponde α nova senha.
  7. 9    A senha que vocΩ digitou Θ incorreta.
  8. 10    %1!s! tambΘm forneceu os seguintes detalhes para este item devolvido:
  9. 11    N·mero do cheque devolvido: %1!s!
  10. 12    Montante do cheque devolvido: %1!s!
  11. 13    Data do cheque devolvido: %1!s!
  12. 14    Taxa do cheque devolvido: %1!s!
  13. 15    Sua senha deve ter %1!d!  caracteres.
  14. 16    Arquivo de extrato ativo
  15. 17    O Money constatou que sua chamada anterior nπo foi completada devido a um erro.\n\nPara corrigir o erro, clique em 'Sim'. Isto nπo Θ recomendado, a menos que o serviτo de atendimento ao cliente assim o tenha instruφdo. Selecionar esta opτπo pode resultar em transaτ⌡es duplicadas ou instruτ⌡es on-line nπo enviadas.\n\nSe nπo desejar corrigir o erro, clique em 'Nπo'.
  16. 18    Microsoft Money
  17. 19    Ocorreu um erro geral na comunicaτπo com sua instituiτπo financeira. Se o erro persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato' na ßrea 'On-line'.
  18. 20    Microsoft Money
  19. 21    O arquivo do seu provedor de serviτos on-line estß em um estado invßlido. Ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato' na ßrea 'On-line'.
  20. 22    O arquivo do seu provedor de serviτos on-line estß danificado.  No painel esquerdo da ßrea 'On-line' desta instituiτπo financeira, clique em 'Configuraτπo on-line' e, em seguida, em 'Alterar serviτos on-line' para configurar 'Serviτos financeiros diretos' novamente.
  21. 23    Seu sistema estß ficando sem recursos. Tente limpar a lixeira e fechar todos os outros aplicativos, de forma a disponibilizar mais recursos.
  22. 24    Este provedor de serviτos on-line nπo estß devidamente configurado. No painel esquerdo da ßrea 'On-line' desta instituiτπo financeira, clique em 'Configuraτπo on-line' e, em seguida, em 'Alterar serviτos on-line' para configurar 'Serviτos financeiros diretos' novamente.
  23. 25    Nπo foi possφvel exibir a caixa de dißlogo de c≤digo numΘrico do provedor.
  24. 26    A sessπo on-line estß em um estado invßlido.
  25. 27    Sua nova senha Θ idΩntica α anterior. Clique em 'Cancelar' se nπo desejar alterar a senha.
  26. 28    Investimento
  27. 29    Hß um problema com os dados recebidos deste provedor de serviτos on-line. Se o problema persistir, ligue para o atendimento ao cliente do provedor para obter ajuda.
  28. 30    Certifique-se de que suas informaτ⌡es de usußrio e senha estejam corretas, e tente ligar novamente.
  29. 31    VocΩ tentou senhas ou c≤digos numΘricos invßlidos em excesso  para esta conta. Entre em contato com o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato' na ßrea 'On-line'.
  30. 32    Sua conta estß em uso no momento. Volte a chamar mais tarde.
  31. 42    Ocorreu uma falha em seu pedido para ativar recursos on-line para %1!s! .\nERRO: Sua conta nπo foi encontrada na instituiτπo financeira. Vß para 'Configuraτπo on-line' desta instituiτπo financeira e clique em 'Alterar serviτos diretos' para verificar as informaτ⌡es da sua conta.
  32. 43    Ocorreu uma falha em seu pedido para obter extratos para %1!s! .\nERRO: Sua conta nπo foi encontrada na instituiτπo financeira. Vß para a  'Configuraτπo on-line' desta instituiτπo financeira e clique em 'Alterar serviτos diretos' para verificar as informaτ⌡es da sua conta.
  33. 44    Sua %1!s! conta %2!s! em %3!s! estß no momento ativada para: %4!s!
  34. 45    Extratos diretos
  35. 46    Pagamento direto de contas
  36. 47    Extratos de corretagem
  37. 48    Sus instituiτπo financeira tentou ativar %1!s! αs %2!s! para %3!s!. Esta conta jß estß ativada para este serviτo, mas em um provedor diferente. Entre em contato com sua instituiτπo financeira para corrigir esta situaτπo.\n
  38. 49    ╔ necessßrio alterar seu c≤digo numΘrico para continuar. Tem certeza que deseja cancelar?
  39. 50    Microsoft Money
  40. 51    Sua instituiτπo financeira encontrou um erro geral de inφcio de transmissπo. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, entre em contato com o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira , listado no local 'Informaτ⌡es de contato' na ßrea 'On-line'.
  41. 52    Uma chamada anterior foi interrompida e deve ser completada antes que outras tarefas on-line possam ser executadas.
  42. 53    Uma compra
  43. 54    Uma venda
  44. 55    Um rendimento
  45. 56    Uma despesa de investimento
  46. 57    Um juro marginal
  47. 58    Um reinvestimento
  48. 59    Uma transferΩncia
  49. 60    Foi feito o download de uma transaτπo %1!s! de %2!s! em %3!s! mas esta nπo continha  as informaτ⌡es do investimento  necessßrias ao Money. Esta transaτπo nπo serß adicionada α sua movimentaτπo. (%4!s!: %5!s!)
  50. 61    Foi feito o download de um parcelamento %1!s! para %2!s!, mas este nπo continha as informaτ⌡es de investimento  necessßrias ao Money. Este parcelamento nπo serß registrado no Money.(%3!s!: %4!s!)
  51. 62    Foi feito o download de uma posiτπo %1!s! para %2!s! aτ⌡es, mas esta nπo continha  as informaτ⌡es do investimento  necessßrias ao Money. Esta posiτπo nπo serß registrada no Money. (%3!s!: %4!s!)
  52. 63    Retorno do capital
  53. 64    DΘbito
  54. 65    Aτπo
  55. 66    Fundo de investimento
  56. 67    *** DO NOT CHANGE ***  These are instructions for changing IDS_SONRQ_LANGUAGE.  That resource has only 5 (five) values - GER, FRE, ENG, ITA, POR.  Anything other than those five values may cause the OFX Parser to fail.  Mail TerryZ for more info.
  57. 68    POR
  58. 69    These are instructions for the resource IDS_IS_SKU_FOR_USA.  That resource should only be 1 or 0 - 1 if the SKU is for the USA, 0 otherwise.
  59. 70    0
  60. 71    O %1!s! pode nπo ter completado o processo de inscriτπo para esta conta. Os seguintes serviτos para sua conta  %2!s! %3!s! ainda nπo estπo disponφveis: %4!s!. Tente ligar novamente mais tarde.
  61. 72    %1!s! atualizaram suas ofertas de serviτos on-line.\nAntes de continuar usando os serviτos on-line com sua conta %2!s %3!s em %1!s!, feche esta janela de dißlogo e clique em 'Configuraτ⌡es on-line', no painel esquerdo da tela. Em seguida, clique em 'Investigar ofertas' a complete os dados do assistente de forma a atualizar as informaτ⌡es sobre 'Serviτos on-line' disponφveis atravΘs de %1!s!.\n
  62. 73    Ocorreu uma falha  em seu pedido de extrato para %1!s! porque este pedido Θ duplicado. Tente novamente. Se o problema persistir, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  63. 74    Ocorreu uma falha em sua tentativa de enviar uma carta on-line porque este Θ um pedido duplicado. Tente ligar novamente. Se o problema persistir, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  64. 75    Sua instituiτπo financeira nπo p⌠de alterar sua senha. Tente ligar novamente. Se o problema persistir, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  65. 76    Sua carta on-line nπo p⌠de ser processada pela sua instituiτπo financeira porque ela foi formatada de forma incorreta. Tente ligar novamente. Se o problema persistir, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  66. 77    Sua carta on-line nπo p⌠de ser processada pela sua instituiτπo financeira porque ela foi formatada de forma incorreta. Tente ligar novamente. Se o problema persistir, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  67. 78    O Money nπo p⌠de construir seu pedido porque ocorreu um erro interno. Tente ligar novamente. Se o problema persistir, ligue para o Suporte tΘcnico da Microsoft.
  68. 79    Mais detalhes:  
  69. 80    Ocorreu uma falha em seu pedido de obter extratos de %1!s!. Certifique-se de que as informaτ⌡es sobre sua conta foram inseridas corretamente. Se o problema persistir, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  70. 81    Ocorreu uma falha em seu pedido de obter extratos para %1!s!. ERRO: Sua instituiτπo financeira encerrou esta conta.
  71. 82    Ocorreu uma falha em seu pedido de obter extratos para %1!s!. ERRO: Sua conta nπo possui autorizaτπo para recursos on-line.
  72. 83    Ocorreu uma falha em ativar recursos on-line para %1!s!. Houve um problema com as informaτ⌡es inseridas. Vß para a 'Configuraτπo on-line' desta instituiτπo financeira e clique em 'Alterar serviτos diretos' para verificar as informaτ⌡es de sua conta.
  73. 84    Ocorreu uma falha em seu pedido de ativar recursos on-line para %1!s!. ERRO: Sua instituiτπo financeira encerrou esta conta.
  74. 85    Ocorreu uma falha em seu pedido de ativar recursos on-line para %1!s!. ERRO: Sua instituiτπo financeira nπo autorizou recursos on-line para esta conta.
  75. 86    Ocorreu uma falha em seu pedido para ativar recursos on-line para %1!s!. Tente ligar novamente. Se vocΩ vir esta mensagem novamente, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  76. 87    VocΩ tentou configurar ou usar serviτos que nπo sπo atualmente suportados por este driver. Se vocΩ jß estiver na ßrea 'On-line', clique em 'OK' para obter instruτ⌡es de atualizaτπo. Caso contrßrio, vß para a ßrea 'On-line' para obtΩ-las.
  77. 88    Money 99 - Atualizar OFX
  78. 89    Sua instituiτπo financeira requer que sua senha seja alterada. Se vocΩ estß configurando sua conta pela primeira vez, clique em 'Configuraτ⌡es on-line' e execute a Etapa 5. Se sua conta jß estß configurada, ao se conectar, o Money solicitarß que vocΩ a altere.
  79. 90    Ocorreu uma falha em seu pedido para ativar recursos on-line para %1!s!. Tente ligar novamente. Se o problema persistir, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  80. 91    Ocorreu uma falha em seu pedido para alterar senha. Tente ligar novamente. Se vocΩ vir esta mensagem novamente, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  81. 92    Ocorreu uma falha em seu pedido de enviar uma mensagem de correio eletr⌠nico para esta instituiτπo financeira. Tente ligar novamente. Se vocΩ vir esta mensagem novamente, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  82. 93    Ocorreu uma falha em seu pedido de enviar uma mensagem de correio eletr⌠nico para esta instituiτπo financeira.\nERRO: Sua conta de %1!s! %2!s! em %3!s! nπo foi autorizada a usar recursos on-line.
  83. 94    Ocorreu uma falha ao se iniciar a comunicaτπo com sua instituiτπo financeira. Tente ligar novamente. Se vocΩ vir esta mensagem novamente, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  84. 95    Ocorreu uma falha em seu pedido para obter extratos para %1!s!. Tente ligar novamente. Se vocΩ vir esta mensagem novamente, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  85. 96    O serviτo on-line para a conta %1!s! Θ %2!s!.
  86. 97    Disponφvel, mas nπo ativado pela sua instituiτπo financeira.
  87. 98    Pendente de ativaτπo pela sua instituiτπo financeira.
  88. 99    Se cancelar agora, vocΩ perderß as informaτ⌡es inseridas. Deseja cancelar?
  89. 100    Detalhes on-line do favorecido
  90. 101    Este texto do 'Resumo de ligaτ⌡es' deve ser substituφdo por algo ·til, mas por enquanto funciona como um espaτo reservado!
  91. 102    Favorecido
  92. 103    Digite o c≤digo de ßrea e o n·mero de telefone para este favorecido.
  93. 104    Seu pedido para pagamento ou cancelamento de um pagamento de %3!s! para %6!s! em %4!s! nπo foi processado. 
  94. 105    Tente ligar novamente. Se vocΩ vir esta mensagem novamente, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  95. 106    Ocorreu um problema com as informaτ⌡es de conta inseridas. Vß para a 'Configuraτπo on-line' desta instituiτπo financeira e clique em 'Alterar serviτos diretos' para verificar as informaτ⌡es de sua conta.
  96. 107    \nERRO:  A conta da qual os fundos devem ser retirados nπo foi encontrada nesta instituiτπo financeira. Vß para 'Configuraτπo on-line' desta instituiτπo financeira e clique em 'Alterar serviτos diretos' para verificar as informaτ⌡es de sua conta.
  97. 108    \nERRO:  A conta da qual os fundos devem ser retirados foi encerrada pela sua instituiτπo financeira.
  98. 109    \nERRO:  A conta da qual os fundos devem ser retirados nπo foi autorizada a usar recursos on-line.
  99. 110    \nERRO:  A conta na qual os fundos devem ser depositados nπo foi encontrada nesta instituiτπo financeira. Vß para a 'Configuraτπo on-line' desta instituiτπo financeira e clique em 'Alterar serviτos diretos' para verificar as informaτ⌡es de sua conta.
  100. 111    \nERRO:  A conta na qual os fundos devem ser depositados foi encerrada pela sua instituiτπo financeira.
  101. 112    \nERRO:  A conta na qual os fundos devem ser depositados nπo foi autorizada a usar recursos on-line.
  102. 113    O montante do pagamento Θ invßlido.
  103. 114    O pagamento nπo p⌠de ser feito na data especificada porque nπo houve tempo suficiente para processß-lo. Verifique as configuraτ⌡es de 'Data/Hora' no 'Painel de Controle' do Windows. Edite a transaτπo e altere a data do pagamento e, em seguida, conecte-se para enviß-lo novamente.
  104. 115    A data especificada estß muito distante. Certifique-se de que as configuraτ⌡es de 'Data/Hora' estejam corretas no 'Painel de Controle' do Windows. Edite a transaτπo e altere a data do pagamento e, em seguida, conecte-se para enviß-lo novamente.
  105. 116    O Money nπo pode criar uma conta de dinheiro associada a esta conta de investimento, pois jß existe uma conta denominada '%1'. Renomeie a outra conta que tem este nome.\n\nQuando Θ criada uma conta de dinheiro associada a uma conta de investimento, o Money automaticamente a nomeia, adicionando "(Dinheiro)" ao final do nome da conta de investimento, por exemplo, JosΘ e filhos (Dinheiro).\n\nPara nomear contas de aposentadoria, o Money adiciona "(Contribuiτ⌡es)" ao final do nome da conta.\n
  106. 117    As informaτ⌡es sobre o favorecido inseridas para %6!s! sπo invßlidas. Vß para a ßrea 'Detalhes do favorecido', reveja as informaτ⌡es e, em seguida, tente ligar novamente.
  107. 118    As informaτ⌡es de endereτo para %6!s! sπo invßlidas. Vß para a ßrea 'Detalhes do favorecido', reveja as informaτ⌡es e, em seguida, tente ligar novamente.
  108. 119    Seu n·mero de conta para %6!s! Θ invßlido.
  109. 120    A identificaτπo de favorecido para %6!s! Θ invßlida. Vß para a ßrea 'Detalhes do favorecido', reveja as informaτ⌡es e, em seguida, tente ligar novamente.
  110. 121    A cidade para %6!s! Θ invßlida. Vß para a ßrea 'Detalhes do favorecido', reveja as informaτ⌡es e, em seguida, tente ligar novamente.
  111. 122    O estado para %6!s! Θ invßlido. Vß para a ßrea 'Detalhes do favorecido', reveja as informaτ⌡es e, em seguida, tente ligar novamente.
  112. 123    O CEP para %6!s! Θ invßlido. Vß para a ßrea 'Detalhes do favorecido', reveja as informaτ⌡es e, em seguida, tente ligar novamente.
  113. 124    O nome para %6!s! Θ invßlido. Vß para a ßrea 'Detalhes do favorecido', reveja as informaτ⌡es e, em seguida, tente ligar novamente.
  114. 125    As informaτ⌡es sobre favorecido para %6!s! podem nπo ser vßlidas. Vß para a ßrea 'Detalhes do favorecido', reveja as informaτ⌡es e, em seguida, tente ligar novamente.
  115. 126    O pagamento jß foi processado.
  116. 127    O pagamento jß foi cancelado.
  117. 128    Nenhum pagamento deste tipo foi localizado.
  118. 129    Seu pedido para transferir %3!s! de %1!s! para %2!s! nπo p⌠de ser processado.
  119. 130    O montante da transferΩncia Θ invßlido.
  120. 131    A transferΩncia nπo p⌠de ser feita na data especificada porque nπo houve tempo suficiente para processß-la. Verifique as configuraτ⌡es de 'Data/Hora' no 'Painel de Controle' do Windows. Edite a transaτπo e altere a data da transferΩncia e, em seguida, conecte-se para enviß-la novamente.
  121. 132    A data especificada estß muito distante. Certifique-se de que as configuraτ⌡es de 'Data/Hora' estejam corretas no 'Painel de Controle' do Windows. Edite a transaτπo e altere a data da transferΩncia e, em seguida, conecte-se para enviß-la novamente.
  122. 133    Nπo hß fundos suficientes neste momento.
  123. 134    A transferΩncia jß foi processada.
  124. 135    A transferΩncia jß foi cancelada.
  125. 136    Nenhuma transferΩncia deste tipo foi localizada.
  126. 137    Seu pedido para cancelar um pagamento automßtico de %3!s! para %6!s!, iniciando em %4!s!, nπo foi processado.
  127. 138    A freqⁿΩncia ou Θ invßlida ou nπo Θ suportada pela sua instituiτπo financeira.
  128. 139    Nenhum pagamento automßtico deste tipo foi localizado.
  129. 140    Endereτo
  130. 141    TransferΩncia de fundos
  131. 142    Identificaτπo do favorecido
  132. 143    Este favorecido Θ pago usando-se as informaτ⌡es de %1!s!.
  133. 144    #####-####
  134. 145    (###) ###-####
  135. 146    Ou o favorecido jß foi adicionado ou as alteraτ⌡es solicitadas jß foram processadas.
  136. 147    9
  137. 148    Este favorecido somente pode ser modificado pela sua instituiτπo financeira.
  138. 149    O favorecido nπo existe mais no servidor.
  139. 150    Esta transferΩncia parece ser a c≤pia de uma outra ou entπo o cancelamento de uma transferΩncia enviada anteriormente.
  140. 151    Este pagamento parece ser a c≤pia de um outro ou entπo o cancelamento de um pagamento enviado anteriormente.
  141. 152    Seu pedido para cancelar um pagamento de %3!s! para %6!s! em %4!s! foi recebido e serß processado imediatamente.
  142. 153    Seu pedido para cancelar um pagamento automßtico %5!s! de %3!s! para %6!s!, iniciando em %4!s!, foi feito.
  143. 154    Seu pedido para cancelar uma transferΩncia de %3!s! de %1!s! para %2!s! foi recebido e serß processado imediatamente.
  144. 155    Seu pedido para efetuar um pagamento automßtico %5!s! de %3!s! para %6!s!, iniciando em %4!s!, foi feito.
  145. 156    Um pagamento automßtico de %5!s! de %3!s! para %6!s! foi agendado para %4!s! com o cheque n·mero %7!s!.
  146. 157    Um pagamento automßtico de %5!s! de %3!s! para %6!s! foi agendado para %4!s!.
  147. 158    AVISO: Este Θ um pagamento automßtico para o qual nπo hß o respectivo registro de pagamento nas contas a pagar agendadas.
  148. 159    AVISO: VocΩ cancelou o registro de pagamento correspondente na ßrea 'Contas a pagar', mas este pagamento foi feito mesmo assim.
  149. 160    Este Θ o ·ltimo pagamento deste pagamento automßtico. O Money removerß agora esta transaτπo recorrente da ßrea 'Contas a pagar e dep≤sitos' no Money. Se quiser reativß-la, serß necessßrio recriß-la no local 'Configurar contas a pagar e dep≤sitos'.
  150. 161    Seu pedido para transferir %3!s! de %1!s! para %2!s! por %4!s! foi recebido e serß processado imediatamente. 
  151. 162    Seu pagamento de %3!s! para %6!s! em %4!s! foi cancelado pela sua instituiτπo financeira.
  152. 163    Seu pagamento automßtico de %5!s! de %3!s! para %6!s! em %4!s foi cancelado pela sua instituiτπo financeira.
  153. 164    Seu pagamento de %3!s! para %6!s! em %4!s! nπo p⌠de ser processado. Entre em contato com sua instituiτπo financeira para mais detalhes.
  154. 165    Seu pagamento automßtico de %5!s! de %3!s! para %6!s! em %4!s! nπo p⌠de ser processado. Entre em contato com sua instituiτπo financeira para obter mais detalhes.
  155. 166    Seu pagamento de %3!s! para %6!s! em %4!s! nπo foi processado por insuficiΩncia de fundos.
  156. 167    Seu pagamento automßtico de %5!s! de %3!s! para %6!s! em %4!s!  nπo foi processado por insuficiΩncia de fundos.
  157. 168    Um pagamento de %3!s! para %6!s! em %4!s! foi feito em sua 'Movimentaτπo de conta' com o cheque n·mero %7!s!.
  158. 169    Um pagamento de %3!s! para %6!s! em %4!s! foi feito em sua 'Movimentaτπo de conta'.
  159. 170    Seu pagamento de %3!s! para %6!s! nπo pode ser feito em %8!s!. A retirada ocorrerß em %4!s!.
  160. 171    Sua transferΩncia de %3!s! de %1!s! para %2!s! nπo pode ser feita em %8!s!. A retirada ocorrerß em %4!s!.
  161. 172    A transferΩncia de %3!s! de %1!s! para %2!s! em %4!s! foi feita em sua 'Movimentaτπo de conta'.
  162. 173    Sua transferΩncia de %3!s! de %1!s! para %2!s! em %4!s! nπo foi processada por insuficiΩncia de fundos.
  163. 174    Sua transferΩncia de %3!s! de %1!s! para %2!s! em %4!s! nπo p⌠de ser processada. Entre em contato com sua instituiτπo financeira para obter mais detalhes.
  164. 175    , na pßgina %s,
  165. 176    O campo de nome %3!s! deve conter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  166. 177    O campo de endereτo %3!s! deve conter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  167. 178    O campo de cidade %3!s! deve conter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  168. 179    Digite um CEP contendo de 5 a 9 caracteres.
  169. 180    O campo de estado %3!s! deve ser selecionado a partir da lista suspensa.
  170. 181    Digite o c≤digo de ßrea e o n·mero de telefone deste favorecido.
  171. 182    O campo de conta %3!s! deve conter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  172. 183    O campo de identificaτπo %3!s! deve conter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  173. 184    O campo de c≤digo do banco nπo contΘm um valor vßlido. O c≤digo do banco do favorecido consiste nos primeiros 9 n·meros no canto inferior esquerdo do cheque do favorecido.
  174. 185    A conta do favorecido %3!s! deve conter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  175. 186    A identificaτπo da agΩncia %3!s! deve conter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  176. 187    As configuraτ⌡es dos 'Serviτos on-line' sπo invßlidas. Cancele esta transaτπo. Vß para a ßrea 'On-line', clique na 'Configuraτπo on-line' e, em seguida, clique em 'Investigar ofertas' para renovar estas configuraτ⌡es. Se este problema persistir, entre em contato com o Suporte tΘcnico da Microsoft.
  177. 188    Este provedor de serviτos on-line nπo suporta o uso de endereτo para pagamento de um favorecido. Escolha um outro mΘtodo de pagamento.
  178. 189    O Money requer que informaτ⌡es sobre endereτo sejam inseridas para que possa pagar contas usando a 'TransferΩncia de fundos'. Clique na guia 'Endereτo' e digite as informaτ⌡es para este favorecido.
  179. 190    ╔ necessßrio que um favorecido tenha nome e n·mero de conta vßlidos e que pelo menos uma das guias do favorecido esteja preenchida.
  180. 191    A chave da conta %3!s! deve conter de %1!d! a %2!d! caracteres.
  181. 192    Alterar as informaτ⌡es de endereτo farß com que as informaτ⌡es de 'Identificaτπo do favorecido', enviadas pelo seu provedor de serviτos on-line, sejam removidas. A 'Identificaτπo do favorecido' permite que seu provedor envie pagamentos mais rapidamente a este favorecido. Deseja salvar as alteraτ⌡es?
  182. 193    Seu pedido para cancelar a transferΩncia de %3!s! de %1!s! para %2!s! nπo p⌠de ser processada.
  183. 200    Corrente
  184. 201    Poupanτa
  185. 202    Mercado financeiro
  186. 203    Linha de crΘdito
  187. 204    Tipo de conta desconhecido
  188. 205    (Favorecido desconhecido)
  189. 206    Semanal
  190. 207    Semanas alternadas
  191. 208    Duas vezes por mΩs
  192. 209    A cada quatro semanas
  193. 210    Mensal
  194. 211    Meses alternados
  195. 212    Trimestral
  196. 213    Duas vezes por ano
  197. 214    Anual
  198. 215    Dißria
  199. 216    (FreqⁿΩncia desconhecida)
  200. 217    O 'Serviτos on-line' estß desativando os serviτos para a conta %s.
  201. 218    Seu pedido para pagamento de %s a %s em %s nπo serß enviado eletronicamente. Certifique-se de fazer este pagamento atravΘs de um mΘtodo alternativo
  202. 219    PgtoE
  203. 220    PgtoA
  204. 221    Transf
  205. 222    Ocorreu um problema durante esta chamada para 'Serviτo on-line'. Por esta razπo, o Microsoft Money nπo sabe com certeza se a transferΩncia de %s para %s em %s foi realmente enviada ou nπo. Para descobrir o que aconteceu com esta transferΩncia, vocΩ pode ligar para o n·mero do atendimento ao cliente, listado no local 'Informaτ⌡es de contato'. Caso descubra que a transferΩncia realmente nπo foi enviada, vocΩ pode criar e enviar uma nova transferΩncia e entπo excluir a que nπo foi enviada.
  206. 223    Ocorreu um problema durante esta chamada para 'Serviτo on-line'. Por esta razπo, o Microsoft Money nπo tem certeza de que o pagamento de %s para %s em %s tenha realmente sido enviado ou nπo. Para descobrir o que aconteceu a este pagamento, vocΩ pode ligar para o n·mero do atendimento ao cliente listado no local 'Informaτ⌡es de contato'. Caso descubra que o pagamento realmente nπo foi enviado, vocΩ pode enviß-lo novamente, indo para 'Movimentaτπo da conta' e inserindo 'PgtoE' no campo de n·mero da transaτπo.
  207. 224    Recebidos extrato e ·ltimo saldo para: %1!s!
  208. 225    Carta
  209. 227    Cartπo de crΘdito
  210. 228    Seu pedido de alteraτπo de serviτos para a conta de %1!s! %2!s! em %3!s! estß sendo processado por 'Serviτos on-line'. Ligue novamente daqui a alguns dias para obter uma resposta.
  211. 229    %s
  212. 230    A conta %s nπo foi localizada no servidor, ou algumas das informaτ⌡es fornecidas sπo invßlidas.
  213. 231    ERRO: Sua conta de %s %s nπo foi localizada neste banco. Vß para 'Detalhes da conta' e verifique se as informaτ⌡es para %s estπo corretas.
  214. 232    ERRO: O 'Serviτos on-line' fechou a conta de %s %s %s.
  215. 233    A senha ou c≤digo numΘrico inserido estava errado. Tente novamente.
  216. 234    Sua conta estß atualmente em uso. Volte a chamar mais tarde.
  217. 235    Foi tentado um n·mero excessivo de senhas ou c≤digos numΘricos invßlidos para esta conta. Ligue para o atendimento ao cliente de 'Serviτos on-line' para acessar o serviτo. VocΩ pode encontrar o n·mero de telefone no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  218. 236    Houve um problema com as informaτ⌡es de configuraτπo inseridas. Pode ser necessßrio voltar α 'Configuraτπo dos Serviτos on-line' ou ligar para o atendimento ao cliente de 'Serviτos on-line'. VocΩ pode encontrar o n·mero no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  219. 237     - Contribuiτ⌡es
  220. 238    (Dinheiro)
  221. 239    Microsoft Money
  222. 240    A unidade monetßria de seu extrato para a conta %1!s!  em %2!s! nπo corresponde α unidade monetßria desta conta (%3!s!).
  223. 241    Correτπo de despesa
  224. 242    Correτπo de rendimento
  225. 243    Obter posiτ⌡es de investimentos para: %1!s!
  226. 244    Your TAN must contain only numeric characters.
  227. 245    Please enter your TAN.
  228. 246    O comprimento do texto digitado Θ invßlido. O campo %s requer entre %d e %d caracteres de texto.
  229. 247    Assunto
  230. 248    Para
  231. 249    Texto
  232. 250    O Money importou o arquivo, mas sua instituiτπo financeira estß informando um erro no download. Alguns dados podem ter sido omitidos do mesmo. Tente fazer o download novamente em uma outra hora e, se o problema persistir, entre em contato com sua instituiτπo financeira para obter assistΩncia sobre como fazer download para o Money.
  233. 251    Foi encontrado um erro inesperado. Se este problema persistir, entre em contato com o Suporte tΘcnico da Microsoft.
  234. 252    %1!s! atualizaram suas ofertas de serviτos on-line.\nAntes de continuar usando 'Serviτos on-line' com suas contas em %1!s!, feche esta caixa de dißlogo e clique em 'Configuraτ⌡es on-line' no painel esquerdo da tela. Em seguida, clique em 'Investigar ofertas' e complete os dados do assistente de forma a atualizar as informaτ⌡es sobre os serviτos on-line disponφveis atravΘs de %1!s!.\n
  235. 253    Seu pedido para cancelar um pagamento automßtico %9!s! de %3!s! para %6!s!, iniciando em %4!s!, foi inserido.
  236. 254    Foi feito download da transaτπo %1!s! de %2!s! em %3!s!, mas ela nπo p⌠de ser inserida na 'Movimentaτπo' porque o tipo de seguranτa nπo p⌠de ser identificado. Esta transaτπo nπo serß adicionada α 'Movimentaτπo'. (%4!s!: %5!s!)
  237. 255     Foi feito o download da transaτπo %1!s! de %2!s! aτ⌡es em %3!s!, mas nπo foram fornecidas as informaτ⌡es sobre o investimento requeridas pelo Money. Esta transaτπo nπo serß adicionada α sua movimentaτπo. (%4!s!: %5!s!)
  238. 256    Foi feito o download da transaτπo %1!s! de %2!s! aτ⌡es em %3!s!, mas ela nπo p⌠de ser incluφda na movimentaτπo porque o tipo do tφtulo nπo p⌠de ser identificado. Esta transaτπo nπo serß adicionada α sua movimentaτπo. (%4!s!: %5!s!)
  239. 257    Seu pedido para ativar recursos on-line falhou. Tente sua chamada novamente. Se o problema persistir, ligue para o n·mero do atendimento ao cliente, listado no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'. Mais detalhes: Nπo foram encontradas contas financeiras
  240. 260    Ocorreu uma falha geral de comunicaτπo. 
  241. 261    O Money nπo suporta 'Saldo automßtico' para contas de cartπo de crΘdito configuradas para 'Serviτos financeiros diretos'. O 'Saldo automßtico' foi desativado para esta conta.
  242. 262    Sua tentativa de enviar uma carta on-line falhou porque o servidor nπo p⌠de ser encontrado. Tente chamar novamente. Se o problema persistir, ligue para o atendimento ao cliente de sua instituiτπo financeira, listada no local 'Informaτ⌡es de contato', na ßrea 'On-line'.
  243.